Публикации / 16 апреля 2019 г.

Признание решений российских судов в США (недавние прецеденты)

Несмотря на нынешнее состояние отношений между США и Россией, как показывают недавние судебные прецеденты, суды США признают российский судебный процесс и решения российских судов могут быть приведены в исполнение в США.

Хотя США являются стороной конвенций о приведении в исполнение иностранных арбитражных решений, ни одна из конвенций об исполнении решений иностранных судов ими не подписана. В результате иностранное судебное решение сначала должно быть признано в суде США, а затем отдельно приведено в исполнение.

В каждом из штатов США практикуется свой подход к исполнению иностранных судебных решений, а основополагающие принципы изложены в рассмотренном Верховным судом США деле «Hilton против Guyot», 159 US 113 (1895). По этому делу французская компания пыталась привести в исполнение решение французского суда, вынесенное против гражданина США. Американские суды по сей день стандартно цитируют изложенные ниже выводы суда по этому делу.

«Если гражданин иностранного государства обращается с иском в суд нашей страны к гражданину нашей страны о взыскании денежной суммы, присужденной судом в его стране к уплате ответчиком в пользу истца, и если при этом иностранное судебное решение вынесено компетентным судом, обладающим юрисдикцией в отношении предмета иска и сторон, а также если обвинения были предъявлены и доказательства были представлены в надлежащем порядке, а ответчику была предоставлена возможность защищать себя от таких обвинений, и если процесс рассмотрения дела в таком суде соответствует принципам цивилизованной судебной практики и отражен в четком и формальном протоколе, то такое судебное решение является первичным доказательством как минимум надлежащего рассмотрения предмета иска и является окончательным по существу рассмотренного в иностранном суде дела, если не представлены особые основания для оспаривания его юридической силы, как например, доказательства того, что такое решение было вынесено под влиянием мошенничества или необъективности, или что в соответствии с принципами международного права и уважения к решениям судов, действующими в нашей стране, такое решение не заслуживает доверия и уважения».

Ниже мы анализируем два недавних дела, в которых российские банки обращались в американские суды с ходатайством о признании и исполнении российских судебных решений в США. В обоих случаях суды США встали на сторону российских заявителей по вопросу о признании российских судебных решений. Отметим, что мы не анализируем существо исходных дел, а лишь рассматриваем вопросы признания судебных решений.

I. Банк ВТБ (ПАО) против Игоря Мавлянова, Верховный суд, округ Нью-Йорк, 30 января 2018 г.

Обстоятельства дела:

Банк ВТБ предоставил российскому юридическому лицу (Торгово-производственная компания «ЯШМА» («Яшма»)) займы по двум кредитным договорам. Игорь Мавлянов, гражданин РФ и единственный акционер компании-заемщика, предоставил личные поручительства по обязательствам Яшмы по предоставленным кредитам. Каждое из предоставленных личных поручительств предусматривало, что «споры или разногласия, возникающие из настоящего Договора, … будут рассматриваться в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации в Мещанском районном суде г. Москвы».

В 2015 г. Яшма допустила неисполнение своих обязательств по кредитным договорам. Банк ВТБ сначала потребовал погашения от Яшмы, а затем от г-на Мавлянова в соответствии с предоставленными им поручительствами. В январе 2016 г. Банк ВТБ подал иск к г-ну Мавлянову в Мещанский районный суд г. Москвы о взыскании сумм, которые подлежали уплате по условиям поручительств.

Интересы г-на Мавлянова представлял адвокат, через которого г-н Мавлянов активно участвовал в судебном процессе, оспаривал исковую силу каждого поручительства и корректность представленного Банком расчета задолженности. В апреле 2016 г. московский суд вынес решения в пользу Банка ВТБ и признал право банка взыскать денежные средства по обоим поручительствам. Г-н Мавлянов обжаловал решение в Московский городской суд, а затем в кассационный суд. Обе апелляционные инстанции жалобы отклонили.

Выводы Нью-Йоркского суда:

В своем решении Нью-Йоркский суд указывает: «В прошлом суды Нью-Йорка признавали судебные решения, вынесенные в других странах на основании доктрины уважения к решениям [зарубежных] судов… [в] отсутствие фактов, указывающих на мошенничество в получении решения иностранного суда или на то, что признание судебного решения серьезно противоречит публичной политике нашего Штата».

В соответствии с законодательством штата Нью-Йорк иностранное судебное решение не может быть признано в Нью-Йорке, если «решение, вынесенное зарубежным судом, не является окончательным, если оно было вынесено в рамках системы, которая не обеспечивает объективность судебного процесса или соблюдение процедур надлежащего отправления правосудия, или если иностранный суд не обладал персональной юрисдикцией в отношении ответчиков».

Суд Нью-Йорка признал, что вынесенные российскими судами решения вступили в силу, являются окончательными и приводимыми в исполнение в соответствии с российским законодательством, и рассмотрел заявление г-на Мавлянова о том, что российские судебные решения не подлежат признанию, «поскольку они не являются продуктом справедливого судебного процесса и, таким образом, нарушают публичный порядок штата Нью-Йорк».

По поводу российских судебных разбирательств суд Нью-Йорка высказался следующим образом:

«Что касается другого основания для непризнания решения, материалы дела убедительно демонстрируют, что дело Мавлянова было рассмотрено в системе российского суда с соблюдением принципов надлежащего отправления правосудия. Федеральные суды в Нью-Йорке пришли к выводу о том, что российская судебная система обеспечивает справедливое и надлежащее рассмотрение позиций участников судебных разбирательств и что судебные решения из России заслуживают полного доверия и уважения (см., например, Base Metal Trading SA против «Русского алюминия», 253 F Supp 2d 681, 708-709 [SD NY 2003], affd sub nom. Base Metal Trading Ltd. против «Русского алюминия», 98 F Appx 47 [2d Cir 2004]; Parex Bank против Сбербанка России, 116 F Supp 2d 415, 425 [SD NY 2000]). «Апелляционный суд «неоднократно подчеркивал, что наши суды не должны принимать на себя ответственность за надзор над надлежащим состоянием судебной системы другого суверенного государства» (Base Metal Trading SA против «Русского алюминия», 253 F Supp 2d at 709, цитата из дела Blanco против Banco Indus. de Venezuela, SA., 997 F2d 974, 982 [2d Cir 1993])…

Несмотря на то, что Мавлянов утверждает, в общем виде, что в силу существующих политических разногласий между США и Россией в удовлетворении иска должно быть отказано, он не формулирует никакой объективной причины, по которой из-за таких разногласий данный суд должен отказать в признании судебных решений, вынесенных российским судом против гражданина РФ, который согласился подчиниться юрисдикции российских судов для рассмотрения в соответствии с российским законодательством споров, которые возникли из поручительств, оформленных в России».

Результат рассмотрения

Ходатайство Банка ВТБ было удовлетворено, и суд признал и привел в исполнение решения российских судов против г-на Мавлянова. В своем постановлении суд Нью-Йорка указал следующее:

«СУД ПОСТАНОВИЛ, что два иностранных судебных решения о выплате денежных средств, вынесенные в пользу истца Банк ВТБ (ПАО) против ответчика Игоря Мавлянова Мещанским районным судом г. Москвы, по которым Банку должна быть выплачена общая сумма в 2 245 899 146,78 рублей в январе 2017 г., настоящим признаются данным судом в соответствии с Правилами гражданского судопроизводства (CPLR), статья 53; а также
СУД ПОСТАНОВИЛ поручить Секретарю суда оформить судебное решение в пользу истца и против ответчика на сумму 2 245 899 146,78 рублей (с конвертацией в доллары США по курсу на дату вынесения российских решений), вместе с процентами после даты решения по ставке 9% годовых, рассчитанными Секретарем, вместе с затратами и выплатами, которые должны быть начислены Секретарем суда после того, как будет представлен соответствующий перечень затрат».

II. AO «Альфа-Банк»* против Олега Яковлева, Апелляционный суд, Четвертый апелляционный округ, Первое отделение, штат Калифорния, 12 марта 2018 г.

Обстоятельства дела:

Г-н Яковлев являлся российским предпринимателем, который владел рядом российских юридических лиц. В 2007 г. и 2008 г. «Альфа-Банк» предоставил российской компании ООО «Торговый дом «Триал» заемные средства несколькими траншами. Выданные займы были обеспечены личным поручительством Яковлева, оформленным в виде отдельного договора поручительства. По каждому траншу, предоставляемому «Торговому дому «Триал» г-н Яковлев подписывал дополнительное соглашение к договору поручительства, которым он гарантировал возврат суммы очередного транша.

По договору поручительства стороны договорились, что все споры между ними будут рассматриваться в Мещанском районном суде г. Москвы. В договоре поручительства также был указан московский адрес г-на Яковлева для уведомлений (и было предусмотрено обязательство г-на Яковлева уведомлять банк об изменении адреса). Адрес в договоре поручительства также совпадает с адресом регистрации г-на Яковлева в России.

Когда «Торговый дом «Триал» не исполнил свои обязательства по кредитам, Альфа-Банк потребовал от г-на Яковлева погашения кредитов по договору поручительства. В мае 2009 г. Альфа-Банк обратился с иском к г-ну Яковлеву в Мещанский районный суд. К этому моменту г-н Яковлев уже уехал из России и попросил политического убежища в США. Об изменении своего адреса он Альфа-Банк не уведомил.

Московский суд попытался вручить Яковлеву судебные документы по месту его жительства в Москве. В отсутствие какого-либо ответа от г-на Яковлева дело было рассмотрено в его отсутствие. В сентябре 2009 г. московский суд вынес решение в пользу Альфа-Банка. Вынесенное решение не было обжаловано в установленный срок.

В 2014 г. Альфа-Банк обратился с иском в Верховный суд по округу Сан-Диего о признании решения российского суда. Суд в Сан-Диего вынес решение не в пользу Альфа-Банка, и истец обжаловал это решение. Ниже мы кратко излагаем выводы, к которым пришел апелляционный суд.

Выводы суда:

Г-н Яковлев заявил ряд возражений по различным основаниям, в том числе утверждал, что его не уведомили об иске, поданном в российский суд, а также что разбирательство в российском суде не соответствует стандартам надлежащего отправления правосудия. По сути, г-н Яковлев утверждал, что вручение процессуального уведомления об иске в рамках разбирательства в российском суде было «недействительным».

В соответствии с положениями законодательства штата Калифорния «сторона, которая обращается с ходатайством о признании иностранного судебного решения, должна доказать, что такое судебное решение может являться предметом рассмотрения по такому законодательству». Исходя из материалов дела стороны не оспаривали, что «российское судебное решение соответствует обязательным критериям признания: оно предусматривает взыскание денежной суммы; вступило в силу и является окончательным и может быть приведено в исполнение в России; а также не является судебным решением о взыскании налогов, штрафа или иных пеней, а также не касается внутренних отношений».

Что касается оснований для отказа в признании иностранного решения, «судебное решение не может быть признано, если у иностранного суда отсутствовала персональная юрисдикция в отношении ответчика». Суд также вправе отказать в признании судебного решения, если: «(1) ответчик не получил уведомления об иностранном судебном разбирательстве в срок, достаточный для того, чтобы он мог защищать себя… или (2) разбирательство в иностранном суде не соответствовало принципам надлежащего отправления правосудия».

По мнению калифорнийского суда «надлежащее отправление правосудия не требует фактического уведомления; оно требует только того, чтобы метод вручения уведомления был «обоснованно рассчитан» на вручение фактического уведомления с учетом обстоятельств дела. Направление судебного уведомления заказной почтой на адрес Яковлева, указанный в договоре поручительства, соответствует установленному стандарту». Альфа-Банк представил заключение эксперта по российскому праву, в котором объяснялась процедура вручения процессуальных документов по российскому законодательству, а также представил копии судебных повесток и телеграмм, которые были направлены по адресу регистрации Яковлева по месту жительства.

По результатам детального анализа суд в Калифорнии пришел к выводу о том, что «иностранные суды не обязаны учитывать «во всех деталях особенности американского правосудия» … для России «наши представления о надлежащем отправлении правосудия не являются обязательными», и мы не «настаиваем на том, что должны соблюдаться дополнительные тонкости нашего судебного процесса» при принятии решения о приведении в исполнение российского судебного решения».

Результат рассмотрения

Апелляционный суд отменил решение суда первой инстанции в Сан-Диего. Суду первой инстанции было предписано удовлетворить ходатайство Альфа-Банка о признании российского судебного решения и вести дальнейшее рассмотрение с учетом мнения апелляционного суда. Самым последним событием в деле стала выдача 27 марта 2019 г. исполнительного листа (решение о взыскании денежных средств), что означает, что Шериф Сан-Диего теперь может взыскать средства по решению в пользу Альфа-Банка.

В целом, следует отметить, что простые решения иностранных судов о взыскании денежных средств имеют больше шансов на признание и приведение в исполнение в США. Также важно отметить, что иностранное решение не должно носить характер наказания. «Судебное решение носит характер наказания, даже если оно предусматривает взыскание ущерба в денежной форме в пользу частного лица, если цель такого решения — наказать за уголовное деяние и свершить правосудие, а не защитить права лица, которому был причинен вред незаконным действием» (Plata против Darbun Enterprises, Inc., 2014). Это означает, что иностранное судебное решение о выплате штрафа, пени или налогов приведено в исполнение не будет.

* В оригинальных судебных документах АО «Альфа-Банк» пишется как АО «АЛЬФА-БАНК»

Если у вас возникнут вопросы по поводу признания российских судебных решений в США, просим связаться с нами. Мы готовы оказать вам содействие в этом процессе, как в России, так и в США.

Настоящий обзор подготовлен в ознакомительных целях, не представляет собой исчерпывающего перечня и не должен заменять юридическую консультацию. При использовании материалов сайта активная ссылка на источник обязательна.

За дополнительной информацией, пожалуйста, обращайтесь к управляющему партнеру Андрею Данилову.

Андрей ДАНИЛОВ

Андрей ДАНИЛОВ
Управляющий партнер

+7-495-134-4400 доб. 1011

adanilov@danilovpartners.com